Jump to content

Providing independent coverage of the Minnesota Twins.
The same great Twins Daily coverage, now for the Vikings.

The Forums

Bye Bye New Britain?

Twins Minor League Talk Today, 07:15 PM
I just noticed in LEN III's Saturday insider that as of tomorrow, the Twins will be AA free agents looking for a new location for their m...
Full topic ›

Game Thread: Twins v Tigers, 9/15 @ 7:10pm CT

Minnesota Twins Talk Today, 07:14 PM
Game-time forecast: Clear. Winds blowing out to center field at 5-10 m.p.h. Temperature around 55.   TIGERS: SP, Scherzer...
Full topic ›

FA Pitching Targets

Minnesota Twins Talk Today, 07:08 PM
I was thinking about the discussion on:   http://twinsdaily.co...on-opening-day/   That thread seems to have stalled, so I'd li...
Full topic ›

Bonus Twins prospect list

Twins Minor League Talk Today, 06:51 PM
I didn't see this posted on here so I'll post it.  Mayo at mlb.com ranked the Twins 21-25 prospects.   http://minors.mlblog...e...
Full topic ›

Article: "We've Got to, Otherwise We're Dead...

Minnesota Twins Talk Today, 07:08 PM
The Minnesota Twins' front office is going to be faced with making some difficult decisions this offseason-- decisions they are woefully...
Full topic ›

The Store


Q&A with JO Berrios (Spanish version)

This version of the Berrios Q&A is in Spanish. (Esta entrevista se realizó en español.)

Twins Daily (TD): Crecistes en Puerto Rico. ¿Tuvistes algún equipo favorito? ¿Cuáles fueron algunos de tus jugadores favoritos?

JO Berrios (JB): A pesar que crecí sin ser fanático de algún equipo en particular, porque básicamente me considero un fanático del beisból en vez de un fanático de algún equipo, durante mi niñez siempre quise ser receptor como el jugador Puertorriqueño Iván “Pudge” Rodríguez. Me gustaba su estilo de juego. Incluso, tuve la oportunidad de conocerle personalmente y me ofreció entrenamiento.
TD: ¿Cuáles son algunos de tus recuerdos de tus días de beisból en la preparatoria? ¿Jugastes algún otro deporte?

JB: Me vienen a la mente muy buenos recuerdos de los años de preparatoria. Durante esos años yo jugaba como campo corto y tuve la oportunidad de representar a mi Isla en varios torneos mundiales. Eso fue muy emocionante para mí. Un año antes de mi selección, comencé como lanzador y me fue bien. Logré lanzar dos juegos sin hits. Fue muy bueno para mí.

TD: En tu ruta hacia la selección, ¿fuistes contactado por varios escuchas?
¿Tuvistes la oportunidad de compartir con los escuchas de los Twins?

JB: Durante el proceso para la selección, obtuve reuniones con varios escuchas. En un torneo de Perfect Game, un escucha se me acercó y me dijo que yo tenía las cualidades para convertirme en lanzador profesional. Eso significó mucho para mí. Desafortunadamente, en aquel momento no tuve la oportunidad de reunirme con los escuchas de los Twins.

TD: La fanaticada de los Twins ha tenido la oportunidad de ver el video cuando fuistes seleccionado. ¿Qué cosas pasaron por tu mente cuando escuchastes tu nombre seleccionado por los Twins de Minnesota?

JB: Wow, ha sido un momento inolvidable para mí. Toda mi familia y amigos estuvieron ofreciéndome apoyo y fortaleza en ese día tan especial. Ese momento en el cual tu nombre es seleccionado, donde sucede un gran sueño que desde pequeño todo pelotero desea se convierta en realidad.



TD: Tu contrato se completó rápido y comenzastes a lanzar para los Twins en la GCL (Liga de la Costa del Golfo). ¿Qué ajuste realizastes en tu inicio al beisból profesional dentro y fuera del campo?

JB: Cuando comencé en la GCL, el ajuste no fue tan grande. Estaba acostumbrado a levantarme temprano para iniciar mi entrenamiento. Siempre he sido muy disciplinado en eso. Tomo muy en serio todo lo relacionado al beisból y mi entrenamiento. Al principio, extrañaba mi familia al igual que la comida de mi país. Luego, todo estuvo bajo control.

TD: Fuistes seleccionado para representar a Puerto Rico en el Clásico Mundial de Beisból en el 2013. ¿Qué significó esta oportunidad para tí?

JB: Fue una experiencia única e inolvidable para mí. Un sueño que todo jugador tiene, representar algún día su país y su bandera. Fue un gran honor para mí lograrlo a mi edad. Aprendí mucho sobre las Ligas Mayores en esa experiencia.

TD: En el Clásico Mundial de Beisból lograstes ponchar a Robinson Cano y tuvistes la oportunidad de enfrentarte a varios de los mejores jugadores. ¿Aprendistes algo de esa experiencia?

JB: Gracias a Dios tuve la oportunidad de lanzarle a grandes peloteros como Robinson Cano. Una gran experiencia que llevaré en mis recuerdos. Me permitió ganar confianza y hacer lo que mejor sé hacer, los ponches.

TD: Si tuvieras la oportunidad de escribir un reporte de escucha sobre tí mismo, ¿cómo sería éste? ¿Cuáles dirías tú que son tus fortalezas y en cuál área deseas enfocarte para mejorar?

JB: Estoy consciente que hay mucho por aprender. Cada día se aprende nuevas cosas. Pero una de mis fortalezas es lanzar ponches. Durante mis años en las Ligas Menores, mi meta es adquirir conocimiento y experiencia y así estar listo para mi debut en Ligas Mayores.

TD: ¿Cuáles son algunas de las personas que te han ayudado a llegar a este punto en tu carrera?

JB: Desde pequeño mi familia siempre me ha ofrecido su apoyo. Pero mi gran inspiración ha sido mi hermano mayor, Angel A. Berrios, Jr. Él y mi padre, Angel A. Berrios Sr, me han dado el conocimiento y la confianza que he necesitado. Ambos son peloteros. De igual forma, reconozco el apoyo que mi equipo de entrenamiento de Build + Safe Sport Trainer me ha ofrecido durante estos años.

TD: A parte del beisból, ¿cuáles otras actividades disfrutas realizar?
¿Tienes algún pasatiempo?

JB: A parte de este hermoso deporte, practico tenis de mesa. También disfruto ir al cine y a la playa. Pero honestamente, no cambio nada por mi entrenamiento diario.

TD: ¿Sientes entusiasmo por participar en el Twins Fest? ¿Habías visitado Minnesota antes?

JB: Estoy agradecido con Dios por haberme permitido la oportunidad de participar en el Twins Fest. Estoy emocionado. Ésta no será mi primera vez visitando Minnesota. Tuve la oportunidad de estar ahí luego de mi selección en el 2012.

TD: El Entrenamiento de Primavera está a un par de meses por comenzar. ¿Qué te emociona sobre éste?

JB: Para mí, todo es expectativa. Es emocionante ver como cada pelotero va en busca de la posición en su equipo.

TD: ¿Cuáles son tus metas para la temporada 2014? ¿Cuáles números y estadísticas consideras de mayor importancia para tí?

JB: Mi meta principal es comenzar y finalizar de forma productiva y saludable la temporada. Estaré trabajando en mi número de ponches y outs. Y deseo ganar doble dígitos de juegos en la temporada.

TD: ¿Cuál es tu película favorita de Beisból?

JB: Mi película favorita es Major League: Back to the Minors (1998).

TD: Cuéntanos algo en particular sobre tí que desearías compartir con tu fanaticada de los Twins.

JB: Me gustaría compartir con la fanaticada de los Twins algo muy especial para mí. Dios nos ha dado la bendición a mi novia y a mí de convertirnos en padres por primera vez este año. Estamos esperando un bebé. Estoy muy contento, esperando una hermosa criatura que vendrá a este mundo con un gran propósito.


Un agradecimiento muy especial a los JO y María por esta entrevista! Por favor, comentar a continuación.


  • Share:
Subscribe to Twins Daily Email


0 Comments